首页 > 言情小说 > 联盟翻译台词比游戏更有意思 > 第104章 陷阵之志,有死无生!

第104章 陷阵之志,有死无生!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 快穿之大佬的横行霸道指南系统逼我炸了女主的鱼塘异星雄豪从精神极限者开始老婆老婆老婆老婆老婆老婆老婆惊!清北毕业的顶流竟是国家在捧重生好莱坞:华流崛起少帅夫人不好当太子每日一问,小妾今日上进了吗被家人虐死后,我只为复仇我和三无女友的工作日常都说女生不好追,一句话让她为我花五十万!开局被系统坑,竟被总裁千金盯上社死!姐姐闺蜜成了我的相亲对象女尊:摄政王娶了个敌国的小娇夫刚失恋,豪门龙凤胎找上门!这些水果到底是谁种的啊追你时你不理,分手了你哭什么?风铃曳搞笑主母的宅斗日常

“很明显,这个选手选择了60分及格的路线。”

听了林专家的解释,观众纷纷发言。

:摆烂天王!

:我明白了,这个选手就是要完成任务。

:他已经不在乎别的了!

:我上场我也这样,谁能打败李默啊?

接着,李默的翻译也出现了。

【荣耀与毁灭同在!】

这句话一出,所有人都体会到了差距。

两个台词摆在一起。

李默的翻译,明显好上不止一个档次。

林专家也兴奋起来。

他认真的看了几遍,接着给大家解释。

“显然,李默对这句台词做了艺术化的处理。”

“他没有简单的翻译成死亡。”

“而是把死亡改成了毁灭!”

“意思没有发生改变。”

“但明显艺术性更高了!”

观众:李默翻译的就是好!

:其他选手已经汗流浃背了吧。

:不比不知道,一比就更加明显了!

徐部长也笑道:“刚才那名选手,他的路线其实没什么问题。”

“可惜,遇见了李默!”

“有李默在,他的60分表现的就像十分一样了。”

林专家也点头:“还真是这样!”

“李默每次翻译的结果都很惊艳。”

“生生把100分的标准提高了不少!”

“这么看来,本来60分及格的翻译,现在都降低了。”

后台,选手们听到评委的话。

一下子脸都白了。

“我靠,还让不让我们活了?”

“本来台词翻译就难!”

“直接翻译这么标准还不行,想让我们怎么样啊?”

“我真服了……”

选手们纷纷绝望的抱怨。

李默能翻译的非常好。

他们的水平不行啊。

和李默的翻译一比。

他们的翻译,就有点好笑了。

当然,李默也不可能因为这些人改变自己的水平。

此时,他还在继续翻译着接下来的内容。

而那个速度快的选手显然也是下定决心,要一条道走到黑了。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
姐姐非要换亲?我嫁首长她悔哭了医毒狂后不好惹那个血族的人类夫人超凶的!春日缠枝金牌后娘弃妇?闪瞎你们的狗眼
返回顶部