首页 > 言情小说 > 联盟翻译台词比游戏更有意思 > 第91章 盖伦翻译,简单直接!

第91章 盖伦翻译,简单直接!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 模拟器和校花成亲,现实被找上门魔幻手机:影视原着攻击永久加生命,化身亿血天神!久违了我的虚拟女友惊世浩劫路人甲修仙趣闻录百世打工人的肆意人生真千金从合欢宗回归后嫁人后,我被婆家团宠了超时空明星男友反派:女主叫我停下来仙界:我购遍三千世界兵王捕头,这个捕头以理服人惹到她,全公司都踢到铁板啦!最强武道家:从咏春开始练拳!锦鲤小可怜被三界大佬团宠后兽世万人迷,甜欲魅魔她狂撩雄性冷血皇帝复仇妃反派:青梅你怎么倒追我了从市井草根,到江湖枭雄

,的确是有一定年代的了。

从联盟刚开始火的时候,这个词就已经被发明出来了。

当时也是火的不行。

甚至还有人模仿盖伦,从草丛中跳出来吓人的。

十分搞笑。

而现在,随着联盟英雄越来越多。

盖伦这个英雄也逐渐没落了。

除了一些新手和专爱盖伦的玩家,大家开始渐渐看不到盖伦的身影。

比赛之中,这个英雄更是因为其明显的缺点无法进入到比赛。

很多人都已经渐渐淡忘了这个英雄和这个梗。

如今被李默提起来,又勾起了大家的一阵回忆。

还有不少老玩家,激动之下给李默刷了一波礼物。

“感谢老玩家的火箭!谢谢!”

李默看着满屏幕的礼物,赶快道谢。

他是无论如何都没想到。

连这都有礼物收。

弹幕中也刷了一片:还念、复古之类的内容。

此时,也有观众发出了疑问。

:这不就是直译吗?

:李默是不是有些糊弄?

:就是啊!好歹修饰一下!

:不上比赛就摆烂了是吧!

看着这些质疑,李默淡淡开口。

“我看有观众认为我这个翻译不够到位。”

“那我就来解释一下翻译的思路吧。”

“大家不要忘记,盖伦这个英雄的特征是什么?”

“是简单明了,直接。”

“没有任何花架子!”

“我想,技能的意思直接翻译过来也最符合这个英雄的特性。”

“有的英雄是古风,所以要有古风的翻译。”

“有的英雄有高科技,所以翻译的时候要带有高科技未来感。”

“而盖伦这个英雄,最适合他的就是朴实直接!”

李默的解释,也让大多数观众都信服。

:同意!这个被动直译过来就是最好的。

:没什么可挑刺的,这个翻译放在节目上也没任何问题!

:有些人别找茬了!

刚才质疑李默的观众,此时都不做声了。

李默说的有理有据,确实是非常合适。

反倒是他们若是还不服气,倒显得

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
和爷奶断亲后,荒年我顿顿吃肉青丝白发度晚春梦魔职场的锅轻轻哄赫爷的娇软女仆逃不掉娇软美人太会撩,反派王爷求贴贴
返回顶部