首页 > 言情小说 > 英雄联盟翻译员 > 第134章 联盟玩家都不知道的传奇人物

第134章 联盟玩家都不知道的传奇人物(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 黑莲花真香警告中医天下那些难忘的日子快穿:做个任务怎么反而被亲哭了祭品少女的恋爱指南带着一身修为回归天下无人能敌小警养成:边投资边破案兽世娇宠:生下福崽崽后我躺赢了通房娇妾另类美食主播,在线表演翻车读心:没有人能笑着走出我的心声姐在凡间,手握修仙界天才地宝文武百官读心声我靠八卦曲线救国乖,过来科学御兽,就应该进化为龙!又是一年冬季刚刚好风云江湖玉颜娇满手都是王炸,不知道该怎么出都市狼人:各方势力都馋我身体为了和平,为了和谐

林专家继续说:“有趣的是这个词还有另外一个意思。”

“那就是伟大的人。”

“毫无疑问,这个称号是非常正面的一个称号。”

“但是作为英雄的称号来说。”

“不管是单纯的翻译成伟人还是巨像。”

“都不太合适!”

“李默非常聪明。”

“在前面加上正义两个字。”

“让加里奥的称号,一下子就变得非常有感觉。”

观众:同意!很好听的称号!

:这个称号没什么发挥空间,李默翻译的非常好了!

在大家讨论的同时。

选手们的技能翻译也展现出来。

加里奥的Q技能

原名:wind of war

其他选手翻译:战争之风。

李默翻译:战争罡风!

看到这两个差不多的翻译名字。

很多人都认为没什么区别。

观众:这两个选手发挥的差不多。

:一字之差,平手了!

:我感觉李默的更好一点。

此时,徐部长主动开口。

“这技能的几个单词都很简单。”

“选手没办法给出差距。”

“反正我看是差不多!”

林专家听了,笑着摇摇头。

“还真不是这样!”

“别看只是一个字。”

“其中,有很多讲究!”

徐部长不相信的说:“有没有这么夸张啊?”

林专家:“你听我解释完就知道了。”

“我们首先看另一名选手的翻译。”

“他这属于是直接翻译。”

“就是按照原原本本的意思翻译成了战争之风。”

“可以说这个翻译不功不过,无可厚非。”

“而李默,则是巧妙的改变了其中的一个字。”

“用了罡字!”

“这个字在我们文化里代表着什么意思?大家知道吗?”

观众:知道啊,天罡星啊!

:对啊,不知道别的还没看过水浒吗?

林专家满意点头:“确实!”

“而这个字,单独用出来的时候,还会给人一

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
快穿之我的男人我来疼我来爱从重生九零开始:做空美股石油
返回顶部