首页 > 言情小说 > 英雄联盟英语台词及翻译 > 第92章 回忆杀,青春回来了!

第92章 回忆杀,青春回来了!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 工具人男配撂挑子不干啦【快穿】某时此地全能ACE,我在选秀节目杀疯了折风渡海棠一个老千的艰辛江湖路末日降临?我反手上报,直接躺赢真千金归来一鸣惊人,闪瞎众人眼赶山:我在秦岭养羚牛的悠闲日子宝物乐园猫哭耗子假慈悲,走了我就不回去回来只为给青梅老婆完美人生念你惜你不负你蓄谋已久,你是我的妙手医妃:权倾天下高武:努力面板就会自动修炼苍玄仙尊心动程序:恋爱中的调试日记绑定生子系统,正反两派都抢疯了嫡女重生奸相又被气哭了掌家小夫人

李默继续讲解。

“下一个,Q技能!”

他在白板上写下技能的名字和翻译。

英文:Decisive strike

翻译:致命打击。

李默开口:“前面这个单词,很多观众应该都知道。”

“在你们备考英语的时候学过这个单词”。

“意思是决定性的,关键的。”

“比如说我们经常用到的一个句子。”

“play a decisive role”

“意思就是某事起到了关键的作用。”

“而后面的单词,就是打击的意思。”

“组合起来就是关键打击。”

“当然了,这么翻译肯定是不行的。”

“我结合了盖伦这个英雄的技能效果,翻译成了致命打击。”

“大家都知道盖伦这个英雄的q技能效果吧。”

“就是加速,然后给出狠狠的一击。”

“这样翻译很合适。”

观众弹幕:还是刚才的风格,简单直接的翻译!

:确实啊,跟直译的区别不是很大。

:李默的特点,就是根据英雄特性的不同改变自己的翻译风格!

不少直播间观众都是看过综艺节目的。

知道李默在上面贡献了非常惊艳的表现。

需要引用古诗词的时候,他能够轻松沿用到非常合适的古诗词。

需要其他文化背景的时候。

李默也能够结合其他文化,做出最合适的翻译。

而此时,在盖伦这个英雄的身上。

李默就做出了最合适的方法。

那就是简单直接的翻译!

经过刚才的解释,也没有观众对这种风格有意见了。

大家都在耐心的观看着。

接着,就是盖伦的W技能。

courage

翻译:勇气。

没等观众开口,李默直接说。

“这个单词就更简单了。”

“本身的意思就是勇气的意思。”

“我也直接翻译了过来。”

“没有做任何修改!”

“盖伦这个英雄在放w的时候会喊出着名的德玛西亚。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
恋综爆火后,哥哥他坐不住了老婆我们自己就是顶级家族游戏制作:制作原神刀哭全球玩家气疯嫡姐!换亲后我成了皇家团宠
返回顶部