首页 > 言情小说 > 英雄联盟英语台词及翻译 > 第164章 种蘑菇?

第164章 种蘑菇?(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 繁星之下(现言骨科,1v1,哥哥诱入)开学第一天就被姐姐调教成狗(sm,1v1,校园h)《情定三国》死去的丈夫从战场回来了_暮寒久【完结+番外】致命解药/豪门小媳妇我不当了_时玖远【完结+番外】惹金枝_空留【完结】糙汉猎户家的小福妻又软又娇在沙漠绿洲修仙,被考古队曝光渣了偏执指挥官后,我被娇养了[名柯同人] 攻略那个竹马[综漫] 咒术养崽app成圣从人生导师开始我,来自深渊之底绿茶总督强取人妻(高h)在1-10之间遇见你从天龙反派开始问长生孤勇大帝南江有度(1V1)【HP/伏地魔/同人】崇拜穿越从征战诸天开始

联盟中每个英雄的风格都不一样。

有些英雄就比较严肃。

选出来就是要打爆对面的。

但是提莫这个英雄就不一样了。

很多人选出来的时候。

都是抱着欢乐的态度。

想要开启一场有趣的游戏。

能不能把对面打爆,反而不是重要的。

所以李默的这种翻译,也很受到观众们的欢迎。

很快,下一个技能也翻译出来了。

原文:blinding dart

李默翻译:致盲吹箭

林专家说:“李默这一点翻译的非常好。”

“玩过这个英雄都知道。”

“提莫就是吹箭选手。”

“这个技能也是他的核心技能。”

“是联盟现存少有的几个致盲之一。”

“非常高贵的机制!”

“dart这个单词,其实是飞镖的意思。”

“不过在提莫手中,就是吹箭。”

观众:和他对线的时候最恶心的一个技能!

:让abc无可奈何的技能最牛了!

:现在其他英雄好像都没有致盲机制了,只有提莫有!

随着版本和游戏的不断更新。

很多机制都已经变化了。

现在,提莫这种攻击出去却打不到人的机制。

几乎已经看不到了。

下一个技能。

原文:move quick

李默翻译:小莫快跑

观众:可爱捏!

:这个技能翻译的真可爱。

:哈哈,李默也有可爱的一面!

林专家果断说。

“这个技能直译过来是非常简单的。”

“就是快跑快走的意思。”

“李默显然是考虑到了翻译的合适性。”

“如果只翻译成快跑的话。”

“那是很无聊的一种翻译。”

“李默则是用上了提莫的名字。”

“而且还是小莫。”

“给人一种非常可爱的感觉。”

“很符合这个英雄本身!”

观众们也都非常同意。

毕竟这个英雄本

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
偷欢高岭之花雌堕后的淫靡日子(常识修改,双性大奶)八零:原配把白眼狼养子送走了重生主母嫁纨绔,虐死渣夫美食:满级厨艺的我只想安静出摊穿越之炮灰崽崽保命日常
返回顶部