首页 > 言情小说 > 英雄联盟中的翻译 > 第34章 最难翻译,亚菲利欧!

第34章 最难翻译,亚菲利欧!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 旺家小福女新婚夜,我求陛下赐避子汤王爷爱我如命,我却逼他造反八零:被渣至死后我重生了青青女仙记军婚七零:科研大佬被宠成小娇妻完蛋!缠她上瘾的痞男竟然是大佬王妃是个撩人精,王爷宠在心尖尖糙汉王爷的神医王妃马甲多墨先生拉我入红尘重生大师姐左手吃瓜,右手养娃绝世高手五小只成长记月下木青和离后,她被王爷日日娇宠快穿:龙崽被读心后主角们缺德了九转龙灵:神医帝女太撩人与奇葩格格不入的土着快穿:病美人仙君又拿白月光剧本从末世穿越到古代

大家都是来看比赛的,越精彩刺激,他们就越喜欢。

观众:题难才好呢,比赛更精彩!

:我巴不得出一个谁都翻译不了的题。

骆歆收拾好心情,上台宣布。

“各位选手都已经准备就绪。”

“让我们下一轮的比赛开始!”

看选手们都陷入了沉思,徐部长摘下耳麦,凑到林专家面前小声询问。

“亚菲利欧真的好翻译吗?”

“您是不是还藏了些什么,没有告诉我们?”

他总觉得,林专家刚才话里有话。

林专家点头,小声解释:“确实藏了。”

“其实,这名英雄非常难翻译。”

关心李默成绩的骆歆,收起话筒小心凑过来,偷听。

徐部长好奇:“亚菲利欧这英雄,为什么会很难翻译?”

在他这个外行人的感觉中,亚菲利欧应该和别的英雄翻译起来没什么区别。

毕竟之前都已经出现过各种各样不同背景的英雄了。

甚至霞洛这种关系紧密的,也被李默完美解决。

这亚菲利欧的难度,究竟体现在何处呢?

林专家神秘一笑,反问道:“你知道亚菲利欧的背景故事吗?”

“我刚才粗略的看了一下背景故事,能肯定的是,想翻译好非常困难!”

观众:评委们凑在一起说什么呢?

:不公平,不要说悄悄话!

:我也想听!

林专家本来还有所顾虑。

不过在问过导演,确认选手们听不到评委说话之后,就放心讲述了起来。

“亚菲利欧的背景故事,主人公其实是一对兄妹。”

“他们诞生于一次极为罕见的奇观,因此被皎月教派分为天命之子。”

“他们兄妹的关系非常好。”

“而年纪大一点,就到了分开的时刻。”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
救命!谁家师妹是体修啊?小福宝被偷人生后,成全京城团宠野犬的蔷薇民国文里走剧情【快穿】【穿书】家有病娇妻,孕期不绝息!
返回顶部