首页 > 言情小说 > 台词翻译英雄联盟 > 第91章 盖伦翻译,简单直接!

第91章 盖伦翻译,简单直接!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 兽世娇宠:生下福崽崽后我躺赢了通房娇妾另类美食主播,在线表演翻车读心:没有人能笑着走出我的心声姐在凡间,手握修仙界天才地宝文武百官读心声我靠八卦曲线救国乖,过来科学御兽,就应该进化为龙!又是一年冬季刚刚好风云江湖玉颜娇满手都是王炸,不知道该怎么出都市狼人:各方势力都馋我身体为了和平,为了和谐穿越后,只想做个乖乖女神灵复苏,一起由诡异开启盗墓:天上掉下个娇娇蛇嫁入豪门后,龙太太她总想跑路被保姆养废了?真千金重生后飒野万人迷的王姬今天成亲了吗他太野

,的确是有一定年代的了。

从联盟刚开始火的时候,这个词就已经被发明出来了。

当时也是火的不行。

甚至还有人模仿盖伦,从草丛中跳出来吓人的。

十分搞笑。

而现在,随着联盟英雄越来越多。

盖伦这个英雄也逐渐没落了。

除了一些新手和专爱盖伦的玩家,大家开始渐渐看不到盖伦的身影。

比赛之中,这个英雄更是因为其明显的缺点无法进入到比赛。

很多人都已经渐渐淡忘了这个英雄和这个梗。

如今被李默提起来,又勾起了大家的一阵回忆。

还有不少老玩家,激动之下给李默刷了一波礼物。

“感谢老玩家的火箭!谢谢!”

李默看着满屏幕的礼物,赶快道谢。

他是无论如何都没想到。

连这都有礼物收。

弹幕中也刷了一片:还念、复古之类的内容。

此时,也有观众发出了疑问。

:这不就是直译吗?

:李默是不是有些糊弄?

:就是啊!好歹修饰一下!

:不上比赛就摆烂了是吧!

看着这些质疑,李默淡淡开口。

“我看有观众认为我这个翻译不够到位。”

“那我就来解释一下翻译的思路吧。”

“大家不要忘记,盖伦这个英雄的特征是什么?”

“是简单明了,直接。”

“没有任何花架子!”

“我想,技能的意思直接翻译过来也最符合这个英雄的特性。”

“有的英雄是古风,所以要有古风的翻译。”

“有的英雄有高科技,所以翻译的时候要带有高科技未来感。”

“而盖伦这个英雄,最适合他的就是朴实直接!”

李默的解释,也让大多数观众都信服。

:同意!这个被动直译过来就是最好的。

:没什么可挑刺的,这个翻译放在节目上也没任何问题!

:有些人别找茬了!

刚才质疑李默的观众,此时都不做声了。

李默说的有理有据,确实是非常合适。

反倒是他们若是还不服气,倒显得

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
绿茶书生最好命在星际被毛绒绒团宠了新婚后,植物人老公被我亲醒
返回顶部