首页 > 言情小说 > 英雄联盟台词翻译中英 > 第108章 恶火束链!

第108章 恶火束链!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 乖吗?装的!弃犬竟是帝都太子爷我在五零找了个末世的对象!禁地至尊灵气复苏?我可是蓝星最强!国运:开局碾压艾斯德斯穿越成了保安大爷神明有病,当斩首祭天离异带娃穿越暴君,不许动,举起手来我居然是蓝星上最后一条龙国家惊了,灵气刚复苏你成圣了?神豪:一元秒杀,女神跪舔我此女凶猛退休时她穿越了甜诱!撩爆男主的禁欲小叔谁懂?这人的意识碎片一直跟着我王爷求娶侍郎嫡女穿越转世的爱恋入学后,学院说要乱世了修仙女配美貌无敌,天赋碾压

林专家:“我们来拆解一下。”

“第一个单词的意思是地狱的、恶魔的意思。”

“很符合剑魔的身份。”

“而李默的翻译就很有趣了,他写成了恶火。”

“众所周知,在国外的文化当中,地狱中充满了熊熊火焰。”

“李默这是做了一个比较委婉的表述。”

“即翻译出了地狱的意思,也没有让这个词语太过于流俗。”

“总之,直接翻译成地狱也是可以的。”

“李默在这种地方加了一些思考,这是他对于翻译认真的体现。”

观众:确实,地狱太俗了!

:现在什么技能都喜欢放上地狱两个字,真不如李默的翻译好听!

:李默的翻译,真让人眼前一亮!

林专家继续说:“而后面的两个字也很有趣。”

“这个单词本身就是锁链的意思。”

“我想其他选手的翻译肯定都会直接翻译成锁链。”

“没有改动的必要。”

“而李默就不同了。”

“他写成了束链。”

“这就很耐人寻味了。”

徐部长此时说:“我认为,这个改动没什么必要。”

“直接说锁链大家都能听懂。”

“李默的这种说法,还有些奇怪。”

跟徐部长同样想法的观众还不少。

:这就没必要了吧。

:李默是不是在故意标新立异啊?

:这个词也并不比锁链更加优美,这到底是怎么回事?

林专家早就已经想好了。

他淡淡的说:“其实,这跟剑魔的技能有关!”

“他的w技能,放出来会对敌人造成一个范围内的减速。”

“如果敌人,没能快速离开区域的话就会被拖回到原地。”

“这个效果,锁链来描述是不合适的!”

“因为锁链本身带着锁的意思就是绑在原地一动不动。”

“而李默 的翻译,则是带着束缚的意思。”

“很显然,这看似平常的一个字的改动,让效果变得更加精准了!”

“这就是李默的翻译特点,不仅翻译的水平非常高,而且还极为认真。”

“不放过任何一点细节!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
心机毒妃一回眸,疯批亲王折了腰绝世美女的另类现代人生直播科普:开局获得响雷果实玉骨为肌沉水香
返回顶部